Когда уже видно было синее море, Козовалов сказал, указывая на отдельно стоящее громадное дерево:
– Вот то самое дерево.
– Какое? – спросила Лиза.
Козовалов мрачно улыбнулся и промолчал. У него был в эту минуту таинственный и значительный вид. Лиза вдруг зажглась любопытством. Бубенчиков рассказал:
– На этом дереве весною повесился баронский конюх. Он выстегнул кнутом глаз одной лошади. Управляющий ему сказал, что взыщет триста рублей и посадит в тюрьму. Ну, он пошел сюда ночью и повесился. Утром нашли. Молоденький был совсем, очень скромный, и у него была невеста, здешняя эстонка Эльза, – она живет в горничных у Левенштейна.
Анна Сергеевна заахала:
– Ах, какой ужас! Зачем вы нас здесь повели! Мне этот эстонец ночью будет сниться. И зачем вы это рассказали!
Лиза сказала досадливо:
– Мама, как же ему не рассказать, когда его об этом просят!
Лизу всегда утомляла деланная экспансивность и кокетливость ее матери.
Бубенчиков говорил оживленно, как что-то радостное:
– Многие теперь боятся ходить в парк вечером.
– Да и днем жутко, – сказала Анна Сергеевна. – Знала бы, так не стала бы и билета брать.
– Ну, я бы и сама взяла, – отвечала Лиза.
Козовалов сказал злорадно:
– И молодая баронесса не приехала нынче летом.
– Почему? – спросила Лиза.
– Боится, что эстонцы разозлятся и станут мстить, – объяснил Козовалов. – Потому и билеты надо брать, – боятся пускать всех.
– Вовсе не потому, – заспорила Лиза, – прежде всех пускали, так подходили к самому замку и все цветы обрывали.
– Ну, уж ты, спорщица! – сказала Анна Сергеевна, – всегда все лучше всех знаешь.
Вечером, встретившись с Паулем Сеппом, Лиза спросила его:
– Почему повесился этот конюх? Неужели из-за какой-то баронской лошади?
– Да, из-за лошади, – отвечал Пауль Сепп.
– Но неужели же это правда? – спрашивала Лиза. – Что же с ним могли сделать? Ведь мы же не во времена крепостного права живем!
Пауль Сепп спокойно отвечал:
– Управляющий – немец.
– Ну так что же? – с удивлением спросила Лиза.
– Немцы народ аккуратный, не простит, – сказал Пауль Сепп.
И ясные глаза его зажглись мгновенною злостью.
Как-то совсем неожиданно стали говорить, что скоро будет война. С жадностью читали газеты. Злое нападение Австрии на Сербию и явное потворство ей со стороны Германии раздражали многих. Возрастало негодование против Германии. Припоминали, что Германия держала уже много лет всю Европу в состоянии неуверенности в завтрашнем дне и заставляла всех делать чрезмерные усилия для вооружений. Вскрылась нараставшая в течение долгих лет вражда к надменным и заносчивым пруссакам. Уже и местные нотабли, аптекарь и булочник (он же содержатель пансиона) объявили, что они – не немцы, а эстонцы; до сих пор они это тщательно скрывали.
Появились указы о мобилизации, сначала частичной, а потом и общей. Дачники читали расклеенные объявления и толковали их, кто как умел.
Вот и война объявлена. В газетах, которые пришли вечером, было напечатано о германском наглом ультиматуме России. А к ночи Бубенчиков, съездив на велосипеде на станцию, привез важные новости. Он вошел торопливо на закрытую стеклянную террасу дачи Старкиных, где сидели за чайным столом Лиза, Анна Сергеевна и Козовалов со своею матерью. Здороваясь, он объявил испуганно и радостно:
– Германия объявила нам войну. Франц-Иосиф умер.
Анна Сергеевна всплеснула руками и воскликнула:
– Ну вот, дождались, досидели! Ужас, ужас!
– Немцы, может быть, здесь высадятся, – говорил Бубенчиков, – здесь крепости нет, и флота у нас нет, они сюда и пойдут, и отсюда на Петербург.
Говорил это, как что-то радостное.
– Ужас, ужас! – повторяла Анна Сергеевна. – Что же с нами будет?
Козовалов говорил:
– Нет, немцы придут с юга и разрушат железную дорогу. А что с нами будет, это покрыто мраком неизвестности. Впрочем, кто уцелеет от неприятельских снарядов, тому, надо полагать, немцы ничего особенно плохого не сделают: народ культурный.
Лиза не верила ни в десант, ни в разрушение железной дороги. У нее было спокойное и смелое сердце чисто русской девушки. Она любила Россию и потому верила, что Россия победит. Она говорила:
– Немцам здесь не дадут высадиться. И до нашей железной дороги им не дойти.
Мать спорила:
– Как же не дойдут, Лизочка, если из Восточной Пруссии на нас три армии двигаются! Ведь это во всех газетах написано!
Лиза спокойно возражала:
– Да ведь и наши армии есть!
– Ну, где же нашим! – говорила мать, – немцы сильнее, у них все мужчины на войну пошли.
Бубенчиков говорил:
– Немцы быстротой возьмут. Наши не успеют опомниться, как уже немцы подойдут к Петербургу. Не даром же вокруг Петербурга окопы роют и все деревья рубят.
– Так-таки все? – насмешливо спросила Лиза. – Зачем же это?
– Ну, это по военным соображениям, – сказал Бубенчиков. – Ну, я пойду. Надо нашим сказать и Лихутиным.
Бубенчиков наскоро попрощался со всеми и побежал по дорожке темного сада.
– Газета! – досадливо сказала Лиза.
Бубенчиков обошел всех своих знакомых.
Дачники заволновались. До утра ходили по деревне и сообщали друг другу невесть откуда пришедшие слухи, один другого невероятнее.
На другой день с утра Анна Сергеевна говорила о том, что надобно поскорее уехать в Петербург. Лизе не хотелось. Она говорила:
– Такая хорошая погода! Что мы будем делать в Петербурге?